ZORA 154: Pleteršnikova dediščina: Ob stoletnici smrti Maksa Pleteršnika
Ključne besede:
Maks Pleteršnik, slovenski jezik, slovaropisje, slovarji, jezikovni viri in tehnologijeKratka vsebina
Urednik Marko Jesenšek je pripravil vrhunsko znanstveno delo s področja slovenskega slovaropisja. V monografiji, ki ima 20 samostojnih poglavij, so predstavljeni najnovejši dosežki na področju eSSKJ-a, Slovarja pregovorov in sorodnih paremioloških izrazov, Sprotnega slovarja slovenskega jezika, Rastočega besednjaka SLA, Slovarja slovenskega taroka, jezikovne terminologije v Pleteršnikovem slovarju in njegove makronske dediščine, analize Pleteršnikove rokopisne zbirke zemljepisnih imen in številnih drugih pomembnih ozko slovaropisnih vprašanj s področja sinhronije in diahronije. Pri pisanju so sodelovali najbolj aktivni slovenski jezikoslovci, ki se na Slovenski akademiji znanosti in umetnosti, na ZRC SAZU, na Univerzi v Ljubljani in Univerzi v Mariboru ukvarjajo s slovenskim slovaropisjem ter življenjem in delom Maksa Pleteršnika.
Znanstvena monografija Pleteršnikova dediščina je nastala ob stoletnici smrti znamenitega slovaropisca Maksa Pleteršnika (* 3. 12. 1840, Pišece, † 13. 9. 1923, Pišece). Gre za inovativno, aktualno in doslej najpopolnejše delo s področja slovaropisja, ki promovira slovensko jezikoslovno znanost in razširja vedenje o slovenski kulturni in jezikoslovni dediščini.
Prenosi
Prenosi
- Dve veliki dediščini Maksa Pleteršnika: Slovensko‑nemški slovar in rokopisna zbirka zemljepisnih imen Dve veliki dediščini Maksa Pleteršnika: Slovensko‑nemški slovar in rokopisna zbirka zemljepisnih imen
- Leksika iz slovarskega gradiva v Pleteršnikovi ostalini in drugih zbirkah ter iz njegovih spisov v Slovensko-nemškem slovarju Leksika iz slovarskega gradiva v Pleteršnikovi ostalini in drugih zbirkah ter iz njegovih spisov v Slovensko-nemškem slovarju
- Jezikoslovna terminologija v Pleteršnikovem Slovensko-nemškem slovarju Jezikoslovna terminologija v Pleteršnikovem Slovensko-nemškem slovarju
- Makronska dediščina Pleteršnikovih tonemskih dvojnic Makronska dediščina Pleteršnikovih tonemskih dvojnic
- Tehnični postopki preverjanja pri eSSKJ Tehnični postopki preverjanja pri eSSKJ
- Besedotvorne variante v zgodovinskih slovarjih na Franu: od eSSKJ16 do Pleteršnika Besedotvorne variante v zgodovinskih slovarjih na Franu: od eSSKJ16 do Pleteršnika
- Izbiranje iztočnic za Slovar pregovorov in sorodnih paremioloških izrazov: želje, merila in empirični podatki Izbiranje iztočnic za Slovar pregovorov in sorodnih paremioloških izrazov: želje, merila in empirični podatki
- Sprotni slovar slovenskega jezika 2014–2023 Sprotni slovar slovenskega jezika 2014–2023
- Rastoči besednjak Slovenskega lingvističnega atlasa Rastoči besednjak Slovenskega lingvističnega atlasa
- Jezik slovenskega taroka Jezik slovenskega taroka
- Ali v 21. stoletju še potrebujemo dvojezične slovarje? (Ob nastanku novega slovensko‑češkega slovarja na Češkem) Ali v 21. stoletju še potrebujemo dvojezične slovarje? (Ob nastanku novega slovensko‑češkega slovarja na Češkem)
- Slovar kot obnovljivi vir: uporabne nerabljene »Pleteršnikove« glagolske tvorjenke Slovar kot obnovljivi vir: uporabne nerabljene »Pleteršnikove« glagolske tvorjenke
- O nekaterih značilnostih feminativov v Pleteršnikovem slovarju O nekaterih značilnostih feminativov v Pleteršnikovem slovarju
- Besedni red veznika: slovarski in skladenjski pogled Besedni red veznika: slovarski in skladenjski pogled
- Vpliv Bohoričeve slovnice na Hipolitov trijezični slovar Vpliv Bohoričeve slovnice na Hipolitov trijezični slovar
- Slovaropisni prikaz glagolskih frazemov v govoru Pišec in okolice Slovaropisni prikaz glagolskih frazemov v govoru Pišec in okolice
- Prekmurska botanična terminologija v Pleteršnikovem slovarju Prekmurska botanična terminologija v Pleteršnikovem slovarju
- Prislov v ljudskem slovstvu Števana Küharja Prislov v ljudskem slovstvu Števana Küharja