Slavistična prepletanja 1
Ključne besede:
raziskave slovanskih jezikov na različnih jezikovnih ravninah, normativistika slovanskih jezikov, frazeologijaKratka vsebina
Znanstvena monografija Slavistična prepletanja 1 zajema sedemnajst prispevkov, vezanih na slovenščino, druge slovanske jezike in medslovanske stike. V prvem sklopu so izpostavljeni jezikovnosistemski, zlasti morfološko-sintaktični poudarki sodobnih slavističnih raziskav. Drugi sklop prinaša jezikovnonormativno problematiko in se pri tem osredinja na pravorečje in pravopis v slovanskih jezikih. Tretji sklop je posvečen frazeološkim raziskavam, pri čemer je posebej izpostavljen zlasti medslovanski vidik, izsledki pa posegajo tudi na področje medkulturnosti. Preplet različnih raziskovalnih polj, metodoloških izhodišč in pristopov temelji na izhodiščnem razmisleku o aktualnih slavističnih vprašanjih, njihovih raziskovalnih potencialih ter izzivih slavistike v 21. stoletju.
Prenosi
Prenosi
- K (pseudo)koordinaci v konstrukcích typu "sáhnout a vytáhnout", "čichat a cítit" K (pseudo)koordinaci v konstrukcích typu "sáhnout a vytáhnout", "čichat a cítit"
- Raziskovalni potenciali slovanskih in medslovanskih frazeoloških raziskav na primeru nekonvencionalnih replik Raziskovalni potenciali slovanskih in medslovanskih frazeoloških raziskav na primeru nekonvencionalnih replik
- Od anjc ko Babogredac. O frazeologiji u govoru Babine Grede Od anjc ko Babogredac. O frazeologiji u govoru Babine Grede
- Vezljivost kot pomensko-skladenjska organizacijska zmožnost neglagolskih besed Vezljivost kot pomensko-skladenjska organizacijska zmožnost neglagolskih besed
- Netožilniški glagoli, tematski vokali in slovenščina Netožilniški glagoli, tematski vokali in slovenščina
- Identifikacija i atribucija na (supra)sintaktičkoj razini u hrvatskome jeziku Identifikacija i atribucija na (supra)sintaktičkoj razini u hrvatskome jeziku
- Primerjalni frazemi z zoonimnimi sestavinami v slovenščini in ruščini Primerjalni frazemi z zoonimnimi sestavinami v slovenščini in ruščini
- Гневот низ призмата на зоонимната фразеологија во македонскиот и во рускиот јазик Гневот низ призмата на зоонимната фразеологија во македонскиот и во рускиот јазик
- Stereotipi o živalih v jezikovni podobi sveta srbskega in slovenskega jezika Stereotipi o živalih v jezikovni podobi sveta srbskega in slovenskega jezika
- Semantička obilježja frazema s komponentom glava/голова u hrvatskom i ukrajinskom jeziku Semantička obilježja frazema s komponentom glava/голова u hrvatskom i ukrajinskom jeziku
- Pravopisne zagate študentov programa Medijske komunikacije (študija primera) Pravopisne zagate študentov programa Medijske komunikacije (študija primera)
- Projekti Odjela za hrvatski standardni jezik Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje i jezično normiranje Projekti Odjela za hrvatski standardni jezik Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje i jezično normiranje
- O izzivih slovenske frazeologije pri pripravi tretje izdaje Slovarja slovenskega knjižnega jezika (eSSKJ) O izzivih slovenske frazeologije pri pripravi tretje izdaje Slovarja slovenskega knjižnega jezika (eSSKJ)
- K návaznosti textových jednotek v mluveném narativu K návaznosti textových jednotek v mluveném narativu
- Policentrični razvoj slovenskega jezika in njegov vpliv na oblikovanje govorne norme Policentrični razvoj slovenskega jezika in njegov vpliv na oblikovanje govorne norme
- Naglasne značilnosti samostalnikov s končajem -ar v sodobni knjižni slovenščini Naglasne značilnosti samostalnikov s končajem -ar v sodobni knjižni slovenščini
- Vloga zvočnosti v začetnih sT-nizih Vloga zvočnosti v začetnih sT-nizih