Srečko Kosovel: prevodi poezij v madžarski jezik

Avtorji

Mladen Pavičić
Univerza Loránda Eötvösa, Filozofska fakulteta

Kratka vsebina

Po najdenem gradivu sodeč so Madžari Kosovela odkrili dokaj pozno. V času pred koncem 2. svetovne vojne v madžarski jezik ni bil preveden, njegova edina omemba pa je dolgo ostala v rokopisu. Po vojni so se mu najprej posvetili v Vojvodini, ki je pri posredovanju slovenske književnosti v madžarščino odigrala pomembno vlogo. Sledilo je obdobje plodnega sodelovanja med slovensko in madžarsko založbo, ki je med številnimi prevodi prineslo tudi izbor iz Kosovelove poezije, končalo pa se je s spremembo politične ureditve v obeh državah. V devetdesetih letih minulega stoletja je izšlo le malo prevodov slovenske književnosti v madžarski jezik, pri čemer Kosovel ni bil izjema. V novem tisočletju so se razmere začele spreminjati, največje pozornosti pa je bila Kosovelova poezija deležna ob stoletnici pesnikovega rojstva.

Biografija avtorja

Mladen Pavičić, Univerza Loránda Eötvösa, Filozofska fakulteta

Budimpešta, Madžarska. E-pošta: pavicic.mladen@btk.elte.hu

Prenosi

Izdano

01.10.2025

Kako citirati

Pavičić, M. (2025). Srečko Kosovel: prevodi poezij v madžarski jezik. In M. Kompara Lukančič (Ed.), Srečko Kosovel 1926–2026: Pregled prevedenih del ob 100. obletnici smrti (pp. 205-216). Univerzitetna založba Univerze v Mariboru. https://doi.org/10.18690/um.3.2025.9