Jezik in turizem, Language and Tourism, Sprache und Tourismus
Ključne besede:
turizem, promocija, jezik stroke, poučevanje, prevajanje, slovaropisjeKratka vsebina
V monografiji je predstavljenih deset znanstvenih poglavij, usmerjenih v turistični jezik, ki zajemajo od učenja in poučevanja jezika do leksikografije, manjšinskih jezikov in izbranih jezikovnih konceptov. Med njimi so predstavljene značilnosti slovenskega turističnega slovarja, vprašanje manjšinskih skupnosti in njihovih turističnih spletnih strani, moč kolokacij in kontrastivna analiza pridevniško-samostalniških kolokacij, pojem gibanja v terciarnem izobraževanju, analize slovensko-nemških prevodov izbranih spletnih menijev, turistični spletni viri v okviru učilnice tujega jezika, povezava jezikovnega raziskovanja s turizmom, pisne sposobnosti v angleščini za potrebe turizma, lokalne jezikovne različice osebnih imen ter poučevanje in učenje jezika za posebne namene med pandemijo COVID-19.
Prenosi
Prenosi
- Minority Languages as a Resource for Tourism Promotion on the Web: The Case of Some Minority Communities in Italy Minority Languages as a Resource for Tourism Promotion on the Web: The Case of Some Minority Communities in Italy
- An Insight into Attitudes of Slovenian University Students of Tourism during the COVID-19 Pandemic Towards the Online Learning of Language for Special Purposes An Insight into Attitudes of Slovenian University Students of Tourism during the COVID-19 Pandemic Towards the Online Learning of Language for Special Purposes
- Teaching Writing Skills in English for Tourism by Employing Travel Writing Teaching Writing Skills in English for Tourism by Employing Travel Writing
- Historical Names in Slovenian Tourism Texts Historical Names in Slovenian Tourism Texts
- Obmejni turizem kot jezikovni izziv na primeru krajev med Šentiljem in Sv. Duhom na Ostrem vrhu Obmejni turizem kot jezikovni izziv na primeru krajev med Šentiljem in Sv. Duhom na Ostrem vrhu
- Virtual Tourism as Part of the Russian Language Classroom Virtual Tourism as Part of the Russian Language Classroom
- Introduction of Movement Into Classes of the Italian Language and an Analysis of the Most Common Linguistic Issues Introduction of Movement Into Classes of the Italian Language and an Analysis of the Most Common Linguistic Issues
- Slowenisch-deutsche Online-Speisekarten als Fundgrube für translatorische Fehler und Missverständnisse Slowenisch-deutsche Online-Speisekarten als Fundgrube für translatorische Fehler und Missverständnisse
- 44*Adjective-noun Collocations in Tourist Advertising Brochures About Istria: a Corpus-based Translation Study 44*Adjective-noun Collocations in Tourist Advertising Brochures About Istria: a Corpus-based Translation Study
- All-inclusive LSP Dictionaries and the Slovene–English Dictionary of Tourism All-inclusive LSP Dictionaries and the Slovene–English Dictionary of Tourism