Slovenski jezik in Zakon o visokem šolstvu – želimo ostati Pleteršnikovi ponosni nadaljevalci imenitne slovenščine
Kratka vsebina
Pleteršnikov slovensko-nemški slovar je združil najboljše, kar je ponujalo sloven-sko slovaropisje, temu pa je dodal številne rokopisne zbirke in sistematično zbrano gradivo slovenskega jezika v 19. stoletju; nastal je najboljši slovar slovenskega jezika, ki vsebuje tudi sodobno glasoslovno teorijo in nastavke za slovenski pravo-pis, hkrati pa je pokazal tudi Pleteršnikov odnos do jezika nasploh – zagovarjal je slovenski učni jezik in hkrati učenje in znanje čim več tujih jezikov. Pleteršnikov pogled na materinščino je soočen s prizadevanji za spremembo Zakona o viso-kem šolstvu in nespametni želji, da postane angleščina učni jezik na slovenskih univerzah.
Prenosi
Strani
1-30
Izdano
16 julija 2026
Zbirka
Kategorije
Avtorske pravice (c) 2026 Univerza v Mariboru, Univerzitetna založba






